-
1 manicure
-
2 manicure
B vtr manucurer [person] ; to manicure one's nails se faire les ongles ; her manicured nails ses ongles manucurés ; a manicured lawn hum une pelouse impeccable. -
3 manicure
I ['mænɪkjʊə(r)]nome manicure f.II ['mænɪkjʊə(r)]to give sb. a manicure — fare la manicure a qcn
verbo transitivo fare la manicure a [ person]* * *['mænikjuə] 1. verb(to care for (the hands and nails): She manicures her nails every night.) fare la manicure2. noun(a treatment for the hands and nails: I'm going for a manicure.) manicure* * *manicure /ˈmænɪkjʊə(r)/n.(to) manicure /ˈmænɪkjʊə(r)/v. t.● to manicure one's nails, farsi le unghie.* * *I ['mænɪkjʊə(r)]nome manicure f.II ['mænɪkjʊə(r)]to give sb. a manicure — fare la manicure a qcn
verbo transitivo fare la manicure a [ person] -
4 manicure
1. nounManiküre, die2. transitive verb* * *['mænikjuə] 1. verb 2. noun(a treatment for the hands and nails: I'm going for a manicure.) die Maniküre- academic.ru/45021/manicurist">manicurist* * *mani·cure[ˈmænɪkjʊəʳ, AM -kjʊr]I. n Maniküre f, Handpflege fto have a \manicure sich akk maniküren lassenII. vtto \manicure one's hands/nails sich dat die Hände/Nägel maniküren* * *['mnɪ"kjʊə(r)]1. nManiküre fto have a manicure — sich (dat) (die Hände) maniküren lassen
to give sb a manicure — jdm die Hände maniküren, jdn maniküren
2. vtmaniküren* * *manicure [ˈmænıˌkjʊə(r)]A s Maniküre f:a) Hand-, Nagelpflege fb) Hand-, Nagelpflegerin fB v/t maniküren* * *1. nounManiküre, die2. transitive verb* * *n.Handpflege f.Maniküre -n f.Nagelpflege f. v.maniküren v. -
5 manicure
f invar manicure( persona) manicurist* * *1 (manicurista) manicurist: gli arnesi della manicure, the manicurist's instruments2 (operazione del curare mani e unghie) manicure: farsi fare la, il manicure, to have a manicure.* * *[mani'kure]1. sm ó f invfarsi il o la manicure — to do one's nails, give o.s. a manicure
2. sf inv(persona) manicurist* * *[mani'kyr] 1.sostantivo femminile invariabile (trattamento) manicure2.fare la manicure a qcn. — to give sb. a manicure, to manicure sb
sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile (persona) manicurist* * *manicure/mani'kyr/ ⇒ 18I f.inv.(trattamento) manicure; fare la manicure a qcn. to give sb. a manicure, to manicure sb.II m. e f.inv.(persona) manicurist. -
6 manicure mani·cure
-
7 manicure
-
8 manicure
mani·cure [ʼmænɪkjʊəʳ, Am -kjʊr] nManiküre f, Handpflege f; -
9 Chinese (painting) nails
Косметология: китайская роспись (This is a special manicure technique, also called "one-stroke nail painting".)Универсальный англо-русский словарь > Chinese (painting) nails
-
10 Chinese nails
Косметология: (painting) китайская роспись (This is a special manicure technique, also called "one-stroke nail painting".) -
11 uña
adj.one.art.1 one.2 sole, only.3 closely resembling the same (idéntico).4 it is used relatively or to supply a name.Uno a otro one another, reciprocallyTodo es uno it is all the same; it is foreign to the pointUno por uno one and then another: used to mark the distinction more forciblyUna y no más never, no moreSer para en una to be well matched: applied to a married coupleIr a una to act of the same accord, or to the same endUno dijo it was said, or one said.5 an, a.pron.one, oneself, one woman.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: unir.* * *1 nail (del dedo) fingernail; (del dedo del pie) toenail\arreglarse las uñas to manicure one's nailsestar de uñas figurado to be at daggers drawnhacerse las uñas to do one's nailsser uña y carne to be inseparable* * *1. f., (m. - uno) 2. = un 3. = uno* * *PRON1)es la una — (=hora) it's one o'clock
¡a la una, a las dos, a las tres! — [antes de empezar algo] one, two, three!; [en subasta] going, going, gone!; (Dep) ready, steady, go!
2) [enfático]a) (=pelea, paliza)b) (=mala pasada)3) [enfático]¡había una de gente! — what a crowd there was!
* * *a) (fam) ( mala pasada)b) (fam) (paliza, bofetada, etc)te voy a dar una — you're going to get a good thumping (o whack etc) (colloq)
c) (fam) ( con valor ponderativo)había una de gente...! — there was such a crowd (colloq)
d)e)a la una, a las dos, a las tres! — ready, steady, go!
* * *= claw, nail, fingernail.Ex. The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.Ex. Occasionally we find inverted headings, giving a small measure of grouping in the alphabetical section: nails; nails, INGROWN; nails, MALFORMED.Ex. One quarter inch fingernail size receiver holds 50 times more optical and electronic components than ever previously assembled on a chip.----* arreglarse las uñas = manicure.* arreglo de uñas = manicuring.* comerse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.* con las uñas fuera = knives-out.* esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.* lima de uñas = emery board, nail file.* luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* morderse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.* mordiéndose las uñas = on tenterhooks.* uña del pie = toenail.* uña encarnada = ingrown (toe)nail.* * *a) (fam) ( mala pasada)b) (fam) (paliza, bofetada, etc)te voy a dar una — you're going to get a good thumping (o whack etc) (colloq)
c) (fam) ( con valor ponderativo)había una de gente...! — there was such a crowd (colloq)
d)e)a la una, a las dos, a las tres! — ready, steady, go!
* * *= claw, nail, fingernail.Ex: The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.
Ex: Occasionally we find inverted headings, giving a small measure of grouping in the alphabetical section: nails; nails, INGROWN; nails, MALFORMED.Ex: One quarter inch fingernail size receiver holds 50 times more optical and electronic components than ever previously assembled on a chip.* arreglarse las uñas = manicure.* arreglo de uñas = manicuring.* comerse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.* con las uñas fuera = knives-out.* esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.* lima de uñas = emery board, nail file.* luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* morderse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.* mordiéndose las uñas = on tenterhooks.* uña del pie = toenail.* uña encarnada = ingrown (toe)nail.* * *1 ( fam)2 ( fam)(paliza, bofetada, etc): te voy a dar una you're going to get a good thumping ( o whack etc) ( colloq)3 ( fam)(con valor ponderativo): ¡había una de gente …! there was such a crowd!, there were so many people!4a una togethertiremos todos a una let's all pull together5a la una, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!* * *
Del verbo unir: ( conjugate unir)
una es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
una
unir
uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la uña, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo
1
(con cola, pegamento) to stick … together;
‹ esfuerzos› to combine
uña algo a algo to combine sth with sth
2 ( comunicar) ‹ lugares› to link
3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge
unirse verbo pronominal
1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together;
2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet
3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino
( del pie) nail, toenail;
arreglarse or hacerse las uñas ( refl) to do one's nails;
( caus) to have one's nails done
(de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess
(antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail
(de la mano) fingernail
(del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw
(casco, pezuña) hoof
♦ Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb
familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves
' uña' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abanderar
- abandonar
- abatimiento
- aberración
- abertura
- abierta
- abierto
- abismal
- abogar
- abono
- abordar
- aborregarse
- abotargarse
- abotonar
- abrir
- abrazar
- abrazarse
- abreviar
- abrigar
- abrigada
- abrigado
- abrigo
- abrochar
- abultar
- aburrirse
- abusar
- abusiva
- abusivo
- academia
- acaparar
- acartonarse
- accidentada
- accidentado
- accionariado
- aceitunada
- aceitunado
- acento
- achantarse
- aclimatarse
- acoger
- acogerse
- acogida
- acolchar
- acometer
- acompañar
- acordar
- acta
- actitud
English:
A
- abandon
- ablaze
- about
- absent
- absurd
- accomplished
- accomplishment
- account
- account for
- accumulate
- accusation
- acknowledge
- acoustic
- acquire
- act
- act on
- activity
- acute
- add on
- addicted
- address
- adjourn
- adjust
- adjustment
- administration
- admire
- admit
- adopt
- advance
- advantage
- after
- again
- against
- agency
- agent
- aggressive
- alleged
- alliance
- allow
- allowance
- alone
- aloud
- amass
- ambush
- amenities
- amid
- amorphous
- announce
- annoy
* * *una2♦ nf1.ver también tresla una [hora] one o'clock;2.a una [a la vez, juntos] together;todos a una [a la vez] everyone at once♦ pronFam [con valor enfático]lleva paraguas, que está cayendo una… take your umbrella, Br it's tipping (it) down o US it's pouring rain;dijo una de tonterías she talked such a load of rubbish;te va a caer una buena como no apruebes you'll really be in for it if you fail;ver también uno* * *un, unaunos coches/pájaros some cars/birds* * *uña nf1) : fingernail, toenail2) : claw, hoof, stinger* * *uña n1. (de la mano) nail / fingernail2. (del pie) nail / toenail3. (de gato) claw -
12 nail
neɪl
1. сущ.
1) ноготь to cut, pare, trim one's nails ≈ стричь ногти to do, manicure one's nails ≈ делать маникюр to file one's nails ≈ подпиливать ногти to polish one's nails ≈ полировать ногти to break a nail ≈ сломать ноготь to bite one's nails ≈ кусать ногти
2) гвоздь to drive, hammer a nail ≈ забивать гвоздь He drove a nail into the board. ≈ Он забил гвоздь в доску. to remove a nail ≈ выдернуть гвоздь loose nail ≈ болтающийся, плохо забитый гвоздь Syn: tack, peg ∙ to pay (down) on the nail ≈ расплачиваться сразу pay on the nail! ≈ деньги на бочку! on the nail ≈ на месте, тут же;
немедленно as hard as nails right as nails
2. гл.
1) забивать гвозди;
прибивать( гвоздями) to have one's boots nailed ≈ отдать подбить сапоги
2) приковывать (внимание и т. п.) ;
сосредоточить внимание (на чем-либо) He nailed his eye on the wrecks. ≈ Обломки приковали его внимание.
3) а) разг. схватить, поймать;
арестовать, забрать Syn: catch, trap б) дискредитировать( в глазах общественности)
4) школ.;
сл. 'накрыть', обнаружить ∙ nail down nail on nail together nail up to nail to the barndoor ≈ выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу to nail smb. to the wall ≈ прижать кого-л. к стене to nail to the counter ≈ опровергнуть ложь/клевету to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций ноготь - to do one's *s делать маникюр коготь гвоздь;
нагель - Swiss edge * костыльковый /рантовой/ гвоздь (альпинизм/ - to drive a * home забить гвоздь по самую шляпку (техническое) шпилька( историческое) нейл, мера длины (2 и 1/4 дюйма) (сленг) сигарета "гвоздик" > a * in smb.'s coffin гвоздь в чей-л. гроб;
нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибель > hard as *s жестокий, бесчувственный;
в форме( о спортсмене;
тж. tough as *s) > right as *s совершенно правильно;
в полном порядке;
совершенно здоров > to hit the * on the head попасть в точку > to a * тщательно, с предельной точностью > to drive the * home довести дело до конца, добиться своего > from the tender * с юности, с младых ногтей > to fight tooth and * бороться не на жизнь, а на смерть > on the * на месте, сразу, тут же;
немедленно > pay on the *! деньги на бочку! > to be /to go/ off at the * (шотландское) обезуметь, спятить;
быть навеселе > to spit *s (американизм) (сленг) хулиганить, дебоширить > one * drives out another (пословица) клин клином вышибают забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
приколачивать - to * a name-plate to a door прибить к двери дощечку с фамилией - *ed to the cross пригвожденный к кресту;
распятый на кресте - to have one's boots *ed (отдать) подбить сапоги - to * a cover on a box набить крышку на ящик приковывать, пригвождать( внимание и т. п.) - *ed to the spot (остановившись) как вкопанный - *ed to one's bed прикованный к постели - to * one's mind on a subject сосредоточиться на каком-л. предмете - the shopman is *ed all day behind the counter продавец целый день привязан к прилавку (разговорное) схватить, поймать, забрать, арестовать - the police have *ed the thief полиция задержала вора уличить( кого-л.) ;
поймать (на лжи) ;
застукать, накрыть (на месте преступления) - to be *ed going without leave( школьное) попасться при попытке уйти без разрешения (сленг) схватить, ухватить;
сцапать, сгрести - he *ed me in the corridor он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре - he *ed me for dinner он настоял, чтобы я пошел к нему обедать( сленг) украсть( разговорное) закрепить (успех и т. п.) - to * the bargain оформить сделку (американизм) плотничать > to * smb. to the wall прижать кого-л. к стене > to * to the counter разоблачить( ложь и т. п.) > to * one's colours to the mast занять непримиримую позицию;
отстаивать свои взгляды до конца;
стоять насмерть > to * to the barn-door выставлять на поругание;
пригвоздить к позорному столбу ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения dog ~ тех. костыль (as) hard as ~s в форме( о спортсмене) ;
to hit the (right) nail on the head попасть в точку (as) hard as ~s выносливый, закаленный (as) hard as ~s жестокий ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги nail гвоздь ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги ~ ноготь ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения ~ приковывать (внимание и т. п.) ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора ~ down закрепить, подкрепить( успех, достижение) ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать( от кого-л.) выполнения обещания ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ down прибивать, заколачивать ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей a ~ in (smb.'s) coffin (что-л.), ускоряющее (чью-л.) смерть, гибель ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора right as ~s в полном порядке right as ~s совершенно здоровый right as ~s совершенно правильно -
13 nail
[neɪl] 1. сущ.1)а) ноготьto cut / pare / trim one's nails — стричь ногти
to do / manicure one's nails — делать маникюр
б) коготь ( у животных)2) гвоздьloose nail — болтающийся, плохо забитый гвоздь
to drive / hammer a nail — забивать гвоздь
He drove a nail into the board. — Он забил гвоздь в доску.
Syn:••on the nail — на месте, тут же; немедленно
- as hard as nails- hard as nails
- right as nails 2. гл.1) забивать гвозди; прибивать ( гвоздями)to nail smth. on(to) smth. — прибивать что-л. к чему-л. гвоздями
The lid was nailed down, so we couldn't get it off. — Крышка была прибита гвоздями, так что мы не могли её оторвать.
2) приковывать ( внимание); сосредоточить внимание (на чём-л.)He nailed his eye on the wrecks. — Обломки приковали его внимание.
3) разг. схватить, поймать; арестовать, забратьSyn:5) разг. накрыть, застукать ( на месте преступления)•- nail up••to nail to the barndoor — выставлять на поругание; пригвождать к позорному столбу
to nail smb. to the wall — прижать кого-л. к стене
to nail to the counter — опровергнуть ложь, клевету
to nail one's colours to the mast — открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций
-
14 arreglarse las uñas
-
15 manicura
f.manicure.hacerle la manicura a alguien to give somebody a manicure* * *1 manicure\hacerse la manicura to have a manicure Table 1 NOTA See also manicuro,-a/Table 1* * *SF manicurehacerse la manicura — [uno mismo] to do one's nails; [por profesional] to have a manicure
* * *manicure femenino manicurehacerse la manicura — (refl) to do one's nails; (caus) to have a manicure
* * *= manicuring, manicure.Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex. Manicures often include the filing, polishing, and painting of fingernails.----* hacerse la manicura = manicure.* * *manicure femenino manicurehacerse la manicura — (refl) to do one's nails; (caus) to have a manicure
* * *= manicuring, manicure.Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.
Ex: Manicures often include the filing, polishing, and painting of fingernails.* hacerse la manicura = manicure.* * *manicura, manicuremanicurehacerse la manicura ( refl) to do one's nails;( caus) to have a manicure* * *
manicura sustantivo femenino
manicure;
( caus) to have a manicure
manicuro,-a mf manicurist
manicura sustantivo femenino manicure: quiero que me hagan la manicura, I'd like a manicure
hacer la manicura, to manicure
' manicura' also found in these entries:
English:
manicure
* * *manicura nf[técnica] manicure;hacerle la manicura a alguien to give sb a manicure;hacerse la manicura to have a manicure* * *f manicure;hacerse la manicura have a manicurem, manicura f manicurist* * *manicura nf: manicure -
16 manicu|re
/'mani'kyr/ m sgt (G manicure’u) manicure- zrobić sobie manicure to give oneself a manicure, to do one’s nails a. one’s manicure- pójść na manicure to go for a manicure- mieć staranny manicure to have carefully manicured hands- □ francuski manicure French manicureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manicu|re
-
17 manikiranje
n manicuring, manicure I pribor za -e manicure set; ići na -e go for a manicure, have an appointment with one's manicurist, get/have a manicure; na manikiranjeu getting/ /having a manicure, coll getting/having one's nails done* * *• manicure -
18 manicura
manicura sustantivo femenino manicure; ( caus) to have a manicure
manicuro,-a mf manicurist
manicura sustantivo femenino manicure: quiero que me hagan la manicura, I'd like a manicure
hacer la manicura, to manicure ' manicura' also found in these entries: English: manicure -
19 manikirati se
vr pf/impf get/have a manicure, coll get/have one's nails done; (sama) give oneself a manicure, coll do one's nails -
20 tırnak
"1. nail; fingernail; toenail. 2. claw; hoof (refers only to the horny part of an animal´s hoof). 3. quotation mark, quote, Brit. inverted comma. 4. mech. ratchet, pawl, click, detent. 5. ejector, ejecting mechanism (of a gun). 6. barb (of a hook); fluke, palm (of an anchor). 7. claw-foot console table. 8. print. binding margin (left on the binding edge of a page). -ına benzememek /ın/ (for one person) to be very inferior to (another), be nothing compared to (another). - çekici claw hammer. -ı dibinde 1. /ın/ very near, right under (someone´s) nose. 2. (money paid) in cash, cash on the barrelhead, on the barrelhead. - fırçası nail brush. - göstermek /a/ to show one´s claws, behave threateningly. - işareti/imi quotation mark, quote, Brit. inverted comma. - kesintisi nail paring, nail clipping. -larını kesmek /ın/ 1. to cut (one´s, someone´s) nails. 2. to render (someone) harmless, pull (someone´s) teeth. -ının kiri bile olamamak /ın/ (for one person) to be very inferior to (another), be nothing compared to (another). - makası nail scissors. -ını sökmek /ın/ to render (someone) harmless, pull (someone´s) teeth. - sürüştürmek to interfere deliberately in order to make a bad situation worse, stick one´s oar in deliberately in order to fan the flames. - takmak /a/ to latch onto (someone) and bedevil him. - törpüsü nail file; emery board. -larını yaptırmak to have a manicure/pedicure. - yemek to bite one´s nails. - yeri fingerhold (in the blade of a pocketknife)."
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Manicure — Example of a French manicure A manicure is a cosmetic beauty treatment for the fingernails and hands performed at home or in a nail salon. A manicure treatment is not only a treatment for the natural nails but also for the hands. A manicure… … Wikipedia
Artificial nails — Artificial nails, also known as fake nails, false nails, fashion nails, nail enhancements, or nail extensions, are coverings placed over fingernails as fashion accessories. Some artificial nails attempt to mimic the appearance of real fingernails … Wikipedia
nail — I n. tapered piece of metal 1) to drive, hammer a nail (he drove a nail into the board) 2) to remove a nail 3) a loose nail horny substance growing at the ends of fingers and toes 4) to cut, pare, trim; do; file; manicure; polish one s nails 5)… … Combinatory dictionary
Cosmetology — Not to be confused with Cosmology. Cosmetology class in California, 1946 Cosmetology (from Greek κοσμητικός, kosmētikos, skilled in adornment ;[1] and λογία … Wikipedia
Pedicure — A pedicure is a way to improve the appearance of the feet and the nails. It provides a similar service to a manicure. The word pedicure refers to superficial cosmetic treatment of the feet and toenails. A pedicure can help prevent nail diseases… … Wikipedia
Nail polish — Chanel nail polish Nail polish is a lacquer applied to toenails and or fingernails for appearance, and also as nail protection. It usually comes in different colors. Contents 1 Hist … Wikipedia
Nail (anatomy) — Human nails Fingernails Toenails A nail is a horn like env … Wikipedia
Max Factor — This article is about the brand. For the man, see Max Factor, Sr.. Max Factor Company is a cosmetics company, founded during 1909 by Maksymilian Faktorowicz (1877–August 30, 1938), Max Factor, a Polish Jewish cosmetician. Max Factor Company was a … Wikipedia
Horseshoe — For other uses, see Horseshoe (disambiguation). Modern horseshoes are most commonly made of steel and nailed into the hoof wall … Wikipedia
Nail file — Nail files A nail file is a tool used to gently grind down and shape the edges of nails. They are often used in manicures and pedicures after the nail has been trimmed using appropriate nail clippers. Nail files may either be emery boards,… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium